

Secciones
Servicios
Destacamos
Hasta ocho funciones semanales. Este es el gran reto que vive Nyeleti Tomás en su actual andadura, en el musical 'The book of Mormon', que este 29 de enero ha celebrado sus 500 funciones. Cada tarde se traslada a Uganda, en las tablas del Teatro Calderón de Madrid, para vivir una anécdota -entre muchas otras- que le toca bien de cerca.
Tras las primeras canciones del musical, el más premiado y mejor de España durante 2024, esta actriz sale a escena. Lo hace ataviada con pieles y flecos que plasman, con la sátira por bandera, la cultura africana. Cuando toma el guion, da pie a una frase compartida entre persona y personaje: «Muchas gracias, que vaya bien (el viaje a Uganda, desea a los mormones en el aeropuerto antes de partir a la misión). Tiene que ser una pasada, nunca he estado».
Es ahí donde el público enloquece en carcajadas y la misma Nyeleti Tomás también al relatar la situación. Su padre es originario de Mozambique, pero ella y su hermana nacieron en el municipio alicantino de Dénia. La bailarina y actriz cuenta que «yo también soy negra y nunca he estado» en la tierra de sus ancestros. Esta escena «es algo que me toca de cerca».
Las carcajadas continúan en cada función sobre el mismo escenario. «No me he formado como actriz y no puedo aguantarme la risa», reconoce sobre las locuras y 'gags' que se dan en este musical y, también, cuando algún compañero se sale del guion. Eso sí, esta alicantina sabe aguantar la compostura e integrar sus emociones en la obra, dando un valor añadido a cada función.
La casualidad es, quizás, lo que todavía le sorprende. Y es que el camino hasta llegar a 'The book of Mormon', elegido mejor musical por los Premios Talía, Broadway World y Teatro Musical; ha dado muchos tumbos. «No me lo esperaba», asegura antes de hacer un repaso por su trayectoria, pues «me di cuenta bastante tarde» de que su destino es el baile.
Esta disciplina, junto a la música, corre por las venas de Nyeleti Tomás. Su padre es músico, algo que influyó en sus primeros años en Dénia. Era allí donde su hermana y ella tocaban el violín y bailaban flamenco en una escuela de danza. Años después, la familia se mudó a Barcelona, donde «seguí el transcurso normal de los estudios» hasta llegar al tercer curso de Medicina.
En ese momento, Tomás tomó una decisión: «Mamá, papá, quiero bailar». Así, a los 21 años se puso en serio con el baile a través de la danza urbana. Tras los primeros pinitos, otro cambio llegó con una nueva mudanza a Madrid, donde sus amigos de la academia conocen a fondo el mundo del musical, por el cual «nunca me había interesado».
Sin embargo, el azar está a la orden del día y una de sus amigas le envió el casting de 'The book of Mormon'. «No me iba a presentar», confiesa porque requería de mucha técnica y «soy urbana». Aún así, estando fuera de plazo para enviar la solicitud, decidió probar suerte. La misma que llegó cuando la convocaron y comenzó a pasar las fases. «La tercera fue una sorpresa, tenía muchos nervios».
Durante las pruebas, Nyeleti Tomás recuerda que «no entendía nada» sobre el texto que le pasaron. «Era una parte muy obscena» -cabe recordar que este musical parte de los creadores de 'South Park'- en la que «me quedé en shock», bromea tras interpretarla casi a diario. «Cuando la ves entera (la obra 'The book of Mormon'), todo tiene sentido»; aunque las risas siguen pese a conocer 'de pe a pa' el guion.
Esta actriz sabe integrarlas y pone de ejemplo otra escena, esta vez en el poblado de Uganda. Los mormones, una vez allí con la misión de convertir a los habitantes, cuentan la historia del libro. Estos, sentados en círculo a su alrededor, miran y reaccionan, aunque «depende de quien esté, puede ser bastante crítico porque tienes que fingir que te estas riendo de algo que está pasando, pero te ríes de verdad y lo disimulas».
Son estos momentos junto al elenco y el equipo técnico lo que han llevado a Nyeleti Tomás a enamorarse del teatro musical y de 'The book of Mormon'. «Tenemos el sentimiento de que lo hemos hecho entre todas y todos», pues la adaptación a España y su cultura «ha sido todo un reto» en el que han participado. «Ha habido cosas en las que hemos tenido que meter mano».
Tanto en la traducción del texto y amoldamiento de algunas escenas, como en los diferentes gags que «han surgido del mismo directo». De todo esto nace el sentimiento de que el musical, «un poco, sea nuestro». Esto les ha llevado a celebrar los distintos premios alcanzados, entre los que destaca el reconocimiento del público. «Tengo una admiración absoluta hacia el elenco y un sentimiento de orgullo propio» al construir esta historia entre todo un equipo.
Publicidad
Jon Garay y Gonzalo de las Heras
Esta funcionalidad es exclusiva para registrados.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para registrados
¿Ya eres registrado?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.