Delete
The Russian tanker, detained and monitored at the Finnish port of Porkkalanniemi. Guardia Costera
NATO Deploys Ships and Drones in the Baltic to Prevent Sabotage of Undersea Cables

NATO Deploys Ships and Drones in the Baltic to Prevent Sabotage of Undersea Cables

The Alliance mobilises against hybrid warfare at sea following the seizure of a Russian tanker allegedly responsible for severing five cables between Finland and Estonia with its anchor.

M. Pérez

Viernes, 27 de diciembre 2024, 14:40

La OTAN aumentará la presencia de su flota militar en el mar Báltico tras la interceptación de un petrolero ruso que el día de Navidad supuestamente cortó cinco cables submarinos conectados entre Finlandia y Estonia. La Alianza Atlántica estudia en estos momentos instalar también un sistema de vigilancia permanente de estos tendidos considerados estratégicos mediante la utilización de drones subacuáticos alimentados por energía solar, dada la imposibilidad de controlar redes tan extensas con buzos del ejército.

The NATO will increase its military fleet presence in the Baltic Sea following the interception of a Russian tanker that allegedly severed five undersea cables connecting Finland and Estonia on Christmas Day. The Atlantic Alliance is currently considering installing a permanent surveillance system for these strategically important cables using solar-powered underwater drones, given the impracticality of monitoring such extensive networks with military divers.

La aprehensión del barco ruso ha supuesto un punto de inflexión en la postura de Europa sobre este tipo de técnicas de sabotaje de guerra híbrida. O mejor dicho, ha sido la acumulación de casos los que han motivado la intervención de la OTAN sobre el terreno y de la Unión Europea en otros flancos, como el de las sanciones a los causantes de los incidentes, según ha desvelado la jefa de la diplomacia comunitaria, Kaja Kallas. La iniciativa de los Veintisiete, sin embargo, es compleja de aplicar: salvo los pesqueros y mercantes chinos que arrastran sus anclas o pesados aparejos para destruir los tendidos, los rusos suelen recurrir a su denominada 'flota fantasma', viejos buques de carga y petroleros difíciles de identificar o perseguir jurídicamente.

The seizure of the Russian ship marks a turning point in Europe's stance on this type of hybrid warfare sabotage technique. Or rather, it is the accumulation of cases that has prompted NATO's intervention on the ground and the European Union's actions on other fronts, such as sanctions against those responsible for the incidents, as revealed by the EU's chief diplomat, Kaja Kallas. However, the initiative of the Twenty-Seven is complex to implement: except for Chinese fishing and merchant vessels that drag their anchors or heavy gear to destroy the cables, the Russians often resort to their so-called 'ghost fleet', old cargo ships and tankers that are difficult to identify or legally pursue.

Unas horas después de la interrupción de cuatro líneas de datos y una cuarta eléctrica entre los dos países noreuropeos, la Guardia Fronteriza de Finlandia localizó este jueves al 'Eagle 5' en el Báltico y lo condujo a aguas nacionales, a la espera de la investigación correspondiente, A los patrulleros no les ha resultado difícil identificar al buque como el posible autor del sabotaje. Registrado en las islas Cook, el 'Eagle 5' es el tipo de cisterna que cumple con el perfil de la flota en la sombra rusa: cientos de bañeras flotantes que transportan clandestinamente crudo para sortear las sanciones internacionales. Dos de estos barcos son los que mantienen en alerta por contaminación de fuel a las autoridades y los grupos ecologistas en el mar Negro tras naufragar hace apenas dos semanas en mitad de una fuerte tormenta.

A few hours after the disruption of four data lines and a fourth electrical line between the two Nordic countries, the Finnish Border Guard located the 'Eagle 5' in the Baltic on Thursday and escorted it to national waters, pending the corresponding investigation. Patrol officers found it easy to identify the vessel as the possible perpetrator of the sabotage. Registered in the Cook Islands, the 'Eagle 5' is the type of tanker that fits the profile of the Russian shadow fleet: hundreds of floating bathtubs that clandestinely transport crude oil to circumvent international sanctions. Two of these ships are keeping authorities and environmental groups on alert for fuel contamination in the Black Sea after sinking just two weeks ago in the midst of a severe storm.

El abordaje del 'Eagle 5' tuvo todos los ingredientes necesarios de una operación de acción y ha demostrado que el Gobierno finlandés se ha hartado de asistir casi pasivamente a este tipo de acciones. Los agentes de la Guardia Fronteriza aprovecharon la oscuridad de la noche y descendieron sobre el navío desde varios helicópteros para tomar el control. Algunos medios señalan este viernes que, con un operativo de fuerza como éste, el Ejecutivo finés ha querido enviar un mensaje de dureza al Kremlin, En el Báltico se han registrado más de media docena de sabotajes en menos de dos años.

The boarding of the 'Eagle 5' had all the necessary elements of an action operation and demonstrated that the Finnish government has grown tired of almost passively witnessing such actions. Border Guard agents took advantage of the darkness of night and descended onto the ship from several helicopters to take control. Some media outlets reported on Friday that, with a forceful operation like this, the Finnish government intended to send a message of toughness to the Kremlin. More than half a dozen sabotages have been recorded in the Baltic in less than two years.

La ruta del 'Eagle 5' coincidía con el lugar donde los conductos fueron cortados y los funcionarios comprobaron que su ancla estaba descolocada. Lo normal en estos ataques es que los buques descuelguen el ancla y la arrastren por el fondo para enganchar los cables. La cuestión ahora es que la Fiscalía pueda acumular las pruebas suficientes. El pasado 21 de diciembre, el buque chino 'Yi Peng 3' soltó amarras tras haber sido apresado un mes antes bajo la acusación de haber cortado sendas conexionmes submarinas entre Suecia y Lituana y Finlandia con Alemania. El Gobierno de Xi Jinping impidió que el fiscal europeo encargado de la investigación pudiera ni siquiera entrar en el barco para interrogar a la tripulación.

The route of the 'Eagle 5' coincided with the location where the conduits were cut, and officials found its anchor was displaced. In these attacks, it is common for ships to lower their anchor and drag it along the seabed to snag the cables. The issue now is for the Prosecutor's Office to gather sufficient evidence. On December 21, the Chinese ship 'Yi Peng 3' set sail after being seized a month earlier on charges of cutting submarine connections between Sweden and Lithuania and Finland with Germany. The Xi Jinping government prevented the European prosecutor in charge of the investigation from even boarding the ship to question the crew.

El secretario general de la OTAN, Mark Rutte, también ha mostrado este sábado su hastío por la sucesión de sabotajes a estructuras suibmarinas estratégicas y, por primera vez, la organización movilizará su flota militar. La presencia de patrulleras y fragatas de la Alianza no solo busca vigilar los tendidos sino ahuyentar a las embarcaciones 'fantasma', que han tomado el Báltico como un teatro de operaciones prioritario de la guerra híbrida. Los USV, o buques de superficie no tripulados, se encargarán además de controlar las aguas de modo permanente. Estados Unidos estrenó en enero de 2024 una unidad de estos drones asimilada al Comando Central de las Fuerzas Navales, llamada Task Force 59.1, para ejercer labores de seguridad marítima en Oriente Medio.

NATO Secretary General Mark Rutte also expressed his weariness this Saturday over the succession of sabotages to strategic underwater structures, and for the first time, the organisation will mobilise its military fleet. The presence of Alliance patrol boats and frigates aims not only to monitor the cables but also to deter 'ghost' vessels, which have made the Baltic a priority theatre of operations for hybrid warfare. USVs, or unmanned surface vessels, will also be responsible for permanently controlling the waters. In January 2024, the United States launched a unit of these drones assimilated into the Naval Forces Central Command, called Task Force 59.1, to carry out maritime security tasks in the Middle East.

«La OTAN se solidariza con los aliados y condena cualquier ataque a infraestructuras críticas. Estamos siguiendo las investigaciones de Estonia y Finlandia y preparados para brindar más apoyo», ha manifestado Rutte en un comunicado. La UE también se ha comprometido a «garantizar la resiliencia y la seguridad de nuestra infraestructura crítica» y, según la jefa de la diplomacia, Kaja Kallas, no descarta recurrir a las «sanciones» contra los operadores de los buques atacantes. Kallas señaló, no obnstante, que pese a la gravedad de los sabotajes, «no existe ningún riesgo para la seguridad del suministro eléctrico en la región».

"NATO stands in solidarity with allies and condemns any attack on critical infrastructure. We are following the investigations of Estonia and Finland and are prepared to provide further support," Rutte stated in a communiqué. The EU has also committed to "ensuring the resilience and security of our critical infrastructure" and, according to the chief diplomat, Kaja Kallas, does not rule out resorting to "sanctions" against the operators of the attacking vessels. Kallas noted, however, that despite the severity of the sabotages, "there is no risk to the security of the electricity supply in the region."

Esta funcionalidad es exclusiva para registrados.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

todoalicante NATO Deploys Ships and Drones in the Baltic to Prevent Sabotage of Undersea Cables